July 30, 2009 - Tracing Down GG-Grandfather Jean Jacques Alfred July - Part 33

30 July 2009

Morning,

Pool was leaking, big time. Four leaks - two broken pipes and two cracks. I suppose that is what happens after 15 years. It's now fixed.. Sprinkler system, four broken heads. Needed re-configuration. Now set, and fixed. Outdoor lighting system - four lights burnt out...Wires were cut. Now fixed. Bills all paid. We don't eat for four months! (Thanks to Leo Reynold for the 4s.)

And why do watermelons need dry ground to grow? I need some ideas for the vegetable garden to start again in the first part of September.

I've started working on a new project, sort-of... It's a continuation of my great-grandmother Catherine Marie Antoinette (née July) Abraham. I've decided to follow the July family as far as a can go, and my first targeted ancestor is great-grandmother Catherine Marie Antoinette's father, my great-great-grandfather Jean Jacques Alfred July.

And guess what?

I've located two pertinent pieces of information; a birth index and a birth registration - acte de naissance. Annie's help and search at the Archives in Bordeaux resulted in a copy of great-great-grandfather Jean Jacques Alfred's birth registration from 1833. Annie was able to take a photo of the screen of a terminal with her digital camera. Thank you, Annie. She sent me a copy, which just happened to be a negative view.

As you can see the negative image is not that easy to read to allow me to transcribe the entry. Using Corel software I changed the negative to a positive and attempted some adjustments to the hue and shading of the image to see if that would make the job of transcribing any easier.



The variations are very difficult to work with, but I was able to make out the name of Jean Jacques Alfred in the body of the entry. I can read the margin label as 644 July Jean. It's great-great-grandfather. I'm pretty sure, but not much more is very legible.

Using the Family History Library card catalog in Salt Lake City, I was able to narrow my search to two specific microfilms from the Bordeaux collection Registres de l'état civil, 1793-1888; FHL[1647137] Naissances (2) 1832 -- Naissances (EA) 1832 -- Naissances (1) 1833 -- Naissances (2) 1833 jan-fév (actes no. 1-193) and FHL[1647138] Naissances (2) 1833 fév-déc (actes no. 194-fin) -- Naissances (EA) 1833 -- Naissances (1) 1834 -- Naissances (2) 1834 jan-mars (actes no. 1-311). The first microfilm FHL[1647137] produced a Birth Index.

And listed under the letter J is the entry 644 July Jean x 3 Juin. It has to be great-great-grandfather Jean Jacques Alfred. The entry corresponds to the margin entry from the image that Annie sent me. But the entry had to be on the next microfilm FHL[1647138]. And I found entry number 644.

The the microfilm is in positive format. I made a copy of the image. Immediately I can read the names, Jean François July, Catherine Rosalie Dubuc, and Jean Jacques Alfred. This appears to be the right birth registration, acte de naissance, dated 3 June 1833. I can make out that great-great-great-grandfather Jean François is 37 years old... That would approximate his birth year at 1796. Also I believe his occupation is entered as peintre or painter. All these fall into line with the information provided in Part 29.

And here's where I have a few discerning issues. Apart from reading the script which is French of 1833, and the scribe's BIC quill pen must have been from some foreign-type of bird, there's the issue of the ancient form of the "long s" or "ʃ". It is very confusing in English when I'm trying to read a "long s" versus an "f".

This image is a better working copy, and now comes the part of transcribing.
644
July
Jean

Le dit jour à la même heure, _____ comparu devant nous le ʃieur Jean François July, âgé de trente ʃept ans peintre, demeurant? Marché a _____ rue No 42? dequel _____ _____ _____ un enfant du ʃexe masculin né dans sa domicle?, a une? hier au matin, à _____ heures?, de lui déclarance? & de dame Catherine Roʃalie Dubuc, son épouse et auquel enfant il donne les prénoms de Jean Jacques Alfred. Fait _____ a _____ ʃieur Bertrand Maugey, _____, rue _____ No 81. G Raymond ʃerigeré, _____ rue _____ _____ de No 14 _____ et _____ ______ lecture faite du préfect? _____ _____ le témoins, sont signé avec nous.

July Pierre, Maugey, Serigeré

L'adjoint de Maire, Stanislas? or Nicolas? Ferreau?

Any help with the transcription is certainly welcomed. This one's not too long and certainly provides a great deal of information regarding our July family line.

Thanks,

Jim

--------------------

30 juillet 2009 - La recherche d'arrière-arrière-grand-père Jean Jacques Alfred July - Part 33

Bonjour,

Pool fuyait, grand temps. Quatre fuite - deux tuyaux brisés, et de deux fissures. Je suppose que c'est ce qui arrive après 15 ans. Il est maintenant fixé .. Système de gicleurs, de quatre chefs cassé. Il a besoin d'être re-configuré. Maintenant, ensemble, et fixe. Système d'éclairage extérieur - quatre feux brûlés ... Fils a été coupé. L'erreur est corrigée. Payé tous les projets de loi. Nous ne mangent pas pendant quatre mois!

Et pourquoi ne pastèques, (le melon d'eau au Canada), il suffit de terre sèche, de grandir? J'ai besoin d'idées pour le jardin potager à nouveau dans la première partie de Septembre.

J'ai commencé à travailler sur un nouveau projet, sorte de ... Il s'agit d'une continuation du projet de mon arrière-grand-mère Catherine Marie Antoinette (née July) Abraham. J'ai décidé de suivre la famille July dans la mesure où un peut aller, et mon premier ancêtre est ciblée arrière-grand-mère Catherine, le père de Marie-Antoinette, mon arrière-arrière-grand-père Jean Jacques Alfred July.

Et devinez quoi?

Je suis située à deux éléments d'information pertinents et un index de naissance et un acte de naissance. Avec l'aide d'Annie, et ses recherches aux Archives de Bordeaux, a entraîné une copie de l'acte de naissance de l'arrière-arrière-grand-père Jean Jacques Alfred, à partir de 1833. Annie a été en mesure de prendre une photo, de l'écran, d'un terminal, avec son appareil photo numérique. Merci, Annie. Elle m'a envoyé une copie. C'est une photo qui est un négatif.

Comme vous pouvez le voir, l'image négative n'est pas facile à lire, pour me permettre de transcrire l'entrée. Utilisation de logiciels Corel, j'ai changé la négative, à une valeur positive, et j'ai tenté quelques ajustements à la teinte, et à la teinte de l'image, pour voir si cela peut rendre la tâche plus facile de transcrire.

Les variations sont très difficile à travailler, mais j'ai été capable de faire, le nom de Jean Jacques Alfred, dans le corps de l'entrée. Je peux lire la marge label, 644 July Jean. Il est arrière-arrière-grand-père. Je suis pratiquement sûr, mais pas beaucoup plus est très lisible.

Utiliser le catalogue de la Family History Library, de Salt Lake City, j'ai été en mesure d'affiner ma recherche, à deux microfilms, de la collecte de Bordeaux Registres de l'état civil, 1793-1888; FHL [1647137] Naissances (2 ) 1832 - Naissances (EA) 1832 - Naissances (1) 1833 - Naissances (2) 1833 jan-fév (actes no. 1-193) et FHL [1647138] Naissances (2) 1833 fév-déc (actes ne . 194-fin) - Naissances (EA) 1833 - Naissances (1) 1834 - Naissances (2) janvier-mars 1834 (actes no. 1-311). Le premier microfilm FHL [1647137] a produit une naissance Index.

Et la liste en vertu de la lettre J, est la porte d'entrée, 644 July Jean x 3 Juin. Il doit être arrière-arrière-grand-père Jean Jacques Alfred. L'entrée correspond à la marge de l'entrée, à partir de l'image que Annie m'a envoyé. Mais l'entrée doit être sur la prochaine microfilm FHL [1647138]. Et j'ai trouvé le numéro d'inscription 644.

Le microfilm est en positif. J'ai fait une copie de l'image. Immédiatement, je peux lire les noms, Jean François July, Rosalie Catherine Dubuc, Jean Jacques Alfred. Cela semble être le droit de l'acte de naissance, datée du 3 Juin 1833. Je peux faire que les arrière-arrière-arrière-grand-père, Jean François a 37 ans ... Ce serait son année de naissance approximative à 1796. Aussi je pense que sa profession est inscrit en tant que peintre. Tous ces aspects en ligne, avec les informations fournies dans la partie 29.

Et voici où j'en ai quelques-unes des questions de discernement. En dehors de la lecture du script qui est le français de 1833, et la plume de plume, du scribe doit avoir été à partir de l'étranger type d'oiseaux, il ya la question de la forme ancienne de la "longue s" ou "ʃ". Il est très confuse en anglais lorsque je tente de lire un "long s" par un "f".

Cette image est une copie de mieux, et maintenant est la partie de la transcription.
644
July
Jean

Le dit jour à la même heure, _____ comparu devant nous le ʃieur Jean François July, âgé de trente ʃept ans peintre, demeurant? Marché a _____ rue No 42? dequel _____ _____ _____ un enfant du ʃexe masculin né dans sa domicle?, a une? hier au matin, à _____ heures?, de lui déclarance? & de dame Catherine Roʃalie Dubuc, son épouse et auquel enfant il donne les prénoms de Jean Jacques Alfred. Fait _____ a _____ ʃieur Bertrand Maugey, _____, rue _____ No 81. G Raymond ʃerigeré, _____ rue _____ _____ de No 14 _____ et _____ ______ lecture faite du préfect? _____ _____ le témoins, sont signé avec nous.

July Pierre, Maugey, Serigeré

L'adjoint de Maire, Stanislas? or Nicolas? Ferreau?

Toute aide à la transcription, est certainement la bienvenue. Celui-ci ne soit pas trop long, et certainement fournit beaucoup de renseignements, en ce qui concerne notre gamme de la famille de July.

Merci,

Jim


0 comments:

Post a Comment

 
Please Note: All information and data... and work found on this blogsite and website is available for your use. Please do not be a "scab" and steal this information without acknowledgement of source. Also pleased be advised that there could be Copyright issues and legal yada...yadada...das... so be prewarned...

A Genealogy Hunt Copyright © 2009-2016 - WoodMag is Designed by Ipietoon for Free Blogger Template