And this is where the paper snowball just keeps growing.
But where, oh where is great-grandmother Marie Antoinette's Birth Registration?
Yann has been doing some "fine-tuning" to the transcriptions of the Birth Registrations of our great-granduncles Pierre Gustave Henri and Jean François Albert Ferdinand July.
Bernard has discovered numerous entries from the Official Gazette and the Daily Chronicle which provide mention of both brothers. This includes certain mining claims and an apparent unsuccessful endeavor of the effort. I've found myself trying to map the approximate locations of the claims and I can see where this tangent will totally have me off and running in the jungles of Guyana, via Internet of course.
Thierry noted that he had found an entry on the 10-Year Tables regarding the 1860 marriage of great-great-grand-parents Jean Jacques Alfred and Catherine Cora (neé Merle) July.
Annie chanced upon the actual Marriage Registration after having located a number of internal French Empire passport applications. And it's the applications that I thought I would transcribe and translate to look for further clues. She sent me two specific to our July family that are very interesting. The first dated 24 January 1866 is specific to great-great-grandfather Alfred (aka Jean Jacques Alfred) July.
Transcribed it reads:
And then my attempt at a translation. This is a very loose translation as when it comes to what appears to be physical attributes and characteristics it looks as if some of the French words may be abbreviated.
The next Interior Passport (inserted to the right) appears to be for the July family, exluding great-great-grandfather Jean Jacques Alfred. (As the transcription work is very similar to the 1866 entry I've omitted a repeat in this posting.) I do note that it includes "La Dame July _____ Merle Cora Catherine avec de 4 enfants" which translates to "The Mrs. July _____ Catherine Cora Merle with 4 children". The other supporting factors that lead me to believe that the application is specific to her is:
1. No occupation is indicated. I think four children between the ages of 4 and 10 years is occupation enough, in 1867, as well as traveling any type of traveling with children of these ages;
2. The age of the applicant is 31 years. On the 1866 application a year earlier, great-great-grandfather Alfred was entered at 33 years old; and
3. There is no entry for "barbe" or beard.
If the application is the physical description of great-great-grandmother Catherine Cora, she was 1 m 50 cm or 4 ft 11 ins tall. She also had brown hair, brown eyes and a long nose. I'm not sure of the actual translation of "nez long", but this is the best I can do at this time. I cannot make out the script for the other characteristics.
Okay, and now the application presents a different home address. The July family seemed to have moved around quite a bit, especially as there appears to be different street addresses with each event or document beginning with my research in 1858. The home address this time appears to be "Bx 33 Avenue a Paris" or translated "33 Avenue de Paris, Bordeaux." At some point I'm going to try and map out all the July family's locations, especially in Bordeaux and the surrounding area. Yet to come.
So, based on this information of the two passport applications we have:
1. 24 Jan 1866, great-great-grandfather Jean Jacques Alfred is traveling from Bordeaux, France to St. Louis, Senegal, in Africa. and
2. 26 Oct 1867, great-great-grandmother Catherine Cora, and great-granduncles Pierre Gustave Henri and Jean François Alfred Ferdinand, great-grandaunt Marie-Amèlia Blanche, and great-grandmother Catherine Marie Antoinette, are all traveling from Bordeaux to Cayenne, French Guiana, in South America.
And to date I have five birth registrations; three of Bordeaux, two of Cayenne, but not one for great-grandmother Marie Antoinette.
And I'll keep looking... I'll be working on the Marriage Registration for the next posting.
Thank you Annie, Bernard, Thierry and Yann.
Enjoy,
Jim
--------------------------------
Bonsoir,
Et c'est là que la boule de neige, de papier, ne cesse de croître. C'est un terme anglais ...
Mais où, oh où est l'acte de naissance de l'arrière-grand-mère Marie-Antoinette?
Yann a fait une "fine-tuning" de la transcription des actes de naissance de notre arrière-grand-oncles Pierre Gustave Henri et Jean François Albert Ferdinand July.
Bernard a découvert de nombreuses inscriptions, de la Gazette officielle, et le Daily Chronicle, qui mentionne les deux frères. Cela comprend certaines concessions minières, et d'un apparent échec, tenter de l'effort. Je me suis retrouvé, en essayant de la carte, la localisation approximative, des revendications, et je peux voir, où cette tangente sera moi courir dans la jungle de la Guyane, via Internet, bien sûr.
Thierry a fait observer qu'il avait trouvé une entrée sur les tables décennales, en ce qui concerne les années 1860 l'acte de mariage des arrière-arrière-grand-parents de Jean Jacques Alfred et Catherine Cora (née Merle) July.
Annie hasard à la réalité de l'acte de mariage, après avoir situé un certain nombre de demandes de passeport Empire français. Et c'est la demande, que je pensais de transcrire et de traduire de rechercher de nouveaux indices. Elle m'a envoyé deux de nos famille July, qui sont très intéressants. La première, datée du 24 Janvier 1866, est spécifique aux arrière-arrière-grand-père Alfred (alias Jean-Jacques-Alfred) July.
Comme transcrit, il se lit comme suit:
Et puis ma tentative de traduction. Il s'agit d'une traduction très lâche, comme quand il s'agit de ce qui semble être les caractéristiques physiques et les caractéristiques, il semble que certains des mots français mai être abrégé.
Le prochain passeport intérieur (inséré à la droite) semble être, pour la famille July, l'exclusion arrière-arrière-grand-père Jean Jacques Alfred. (Comme le travail de transcription est très similaire, à l'entrée 1866, j'ai omis de répéter dans cet affichage.) Je note qu'il comprend "La Dame July _____ Merle Cora avec Catherine de 4 enfants" qui se traduit par "Le Mme. July _____ Cora Catherine Merle avec 4 enfants ". Les autres facteurs qui me poussent à croire que la demande est spécifique à lui est:
1. Pas de profession est indiquée. Je pense que quatre enfants, âgés de 4 et 10 ans, est assez de l'occupation, en 1867, ainsi que les voyages, tout type de voyage, avec les enfants de ces âges;
2. L'âge du candidat est de 31 ans. Sur la demande de 1866, un an plus tôt, arrière-arrière-grand-père Alfred était entré à 33 ans et
3. Il n'y a pas d'entrée "barbe" ou la barbe.
Si la demande est la description physique de l'arrière-arrière-grand-mère Catherine Cora, elle était de 1 m 50 cm. Elle a aussi eu les cheveux bruns, les yeux bruns et un long nez. Je ne suis pas sûr de la traduction de "nez long", mais c'est le meilleur, je peux faire en ce moment. Je ne peux pas faire le script pour les autres caractéristiques.
Bon, et maintenant, l'application présente un autre domicile. La famille July, semble avoir passé un peu près, d'autant que, il semble y avoir des adresses différentes, à chaque événement, ou d'un document, en commençant par mes recherches de 1858. Le domicile de ce moment, semble être "Bx 33 Avenue de Paris" ou traduit "33 Avenue de Paris, Bordeaux." À un certain point, je vais essayer, et à la carte, de toutes les endroits de famille July, notamment à Bordeaux et ses environs. Encore à venir.
Ainsi, sur la base des informations des deux demandes de passeport, nous avons:
1. 24 janvier 1866, arrière-arrière-grand-père Jean Jacques Alfred voyage de Bordeaux, en France à Saint-Louis, au Sénégal, en Afrique. et
2. 26 octobre 1867, arrière-arrière-grand-mère Catherine Cora, et une grande granduncles Pierre-Gustave Henri et Jean François Alfred Ferdinand, grand-grandaunt Marie Amélia Blanche, et arrière-grand-mère Catherine Marie-Antoinette, sont autant de voyage de Bordeaux à Cayenne, en français Guyane, en Amérique du Sud.
Et à ce jour, j'ai cinq actes de naissance, trois de Bordeaux, deux de Cayenne, mais pas pour une arrière-grand-mère Marie-Antoinette.
Et je vais continuer la recherche ... Je vais travailler sur le mariage d'inscription pour la prochaine publication.
Merci Annie, Bernard, Thierry et Yann.
Apprécier,
Jim
Police Générale. Passe-Port Pour l'Lintérieur. Départment d - Sous-Préfecture d - Commune d.
Registre _____ No 23
Signalement.
Le Sr July Alfred
profession d Commis Négt
nati d Bordeaux
départment d Gr
demeurant à Bx rue Doidy 4
allant à St. Louis, départment
d Sénegal par le paquebot âgé de 33 ans,
taille d'un mètre 66 centimètres
cheveux Chai front Comas
sourcils Chai yeux bleu
nez long bouche moye
barbe blonde menton _____
visage _____ teint _____
Signes Particuliers:
Pièces Déposées.
Fait à Bx, le 24 Janvier 1866.
Signature de Témoins: Signature du Porteur:
And then my attempt at a translation. This is a very loose translation as when it comes to what appears to be physical attributes and characteristics it looks as if some of the French words may be abbreviated.
General Police. Interior Passport. Department d - Sub-prefecture d - Commune d.
Register _____ No 23
Alert,
Mr. July, Alfred
Occupation Merchant Clerk
Native of Bordeaux
Department of Gironde
Residing at 4 Rue Doidy, Bordeaux
Traveling to St. Louis
Department of Senegal via merchant ship, age 33 years
Height 1 m 66 cm (about 5 ft 5 ins)
Hair Brunette Front Common?
Eyebrows Brunette Eyes Blue
Nose long Mouth Medium
Beard Light Chin _____
Face _____ Complexion _____
Marks: None
Filed Documents. 2
Completed at Bordeaux, 24 January 1866.
Signature of Witness - Signature of Bearer
The next Interior Passport (inserted to the right) appears to be for the July family, exluding great-great-grandfather Jean Jacques Alfred. (As the transcription work is very similar to the 1866 entry I've omitted a repeat in this posting.) I do note that it includes "La Dame July _____ Merle Cora Catherine avec de 4 enfants" which translates to "The Mrs. July _____ Catherine Cora Merle with 4 children". The other supporting factors that lead me to believe that the application is specific to her is:
1. No occupation is indicated. I think four children between the ages of 4 and 10 years is occupation enough, in 1867, as well as traveling any type of traveling with children of these ages;
2. The age of the applicant is 31 years. On the 1866 application a year earlier, great-great-grandfather Alfred was entered at 33 years old; and
3. There is no entry for "barbe" or beard.
If the application is the physical description of great-great-grandmother Catherine Cora, she was 1 m 50 cm or 4 ft 11 ins tall. She also had brown hair, brown eyes and a long nose. I'm not sure of the actual translation of "nez long", but this is the best I can do at this time. I cannot make out the script for the other characteristics.
Okay, and now the application presents a different home address. The July family seemed to have moved around quite a bit, especially as there appears to be different street addresses with each event or document beginning with my research in 1858. The home address this time appears to be "Bx 33 Avenue a Paris" or translated "33 Avenue de Paris, Bordeaux." At some point I'm going to try and map out all the July family's locations, especially in Bordeaux and the surrounding area. Yet to come.
So, based on this information of the two passport applications we have:
1. 24 Jan 1866, great-great-grandfather Jean Jacques Alfred is traveling from Bordeaux, France to St. Louis, Senegal, in Africa. and
2. 26 Oct 1867, great-great-grandmother Catherine Cora, and great-granduncles Pierre Gustave Henri and Jean François Alfred Ferdinand, great-grandaunt Marie-Amèlia Blanche, and great-grandmother Catherine Marie Antoinette, are all traveling from Bordeaux to Cayenne, French Guiana, in South America.
And to date I have five birth registrations; three of Bordeaux, two of Cayenne, but not one for great-grandmother Marie Antoinette.
And I'll keep looking... I'll be working on the Marriage Registration for the next posting.
Thank you Annie, Bernard, Thierry and Yann.
Enjoy,
Jim
--------------------------------
Bonsoir,
Et c'est là que la boule de neige, de papier, ne cesse de croître. C'est un terme anglais ...
Mais où, oh où est l'acte de naissance de l'arrière-grand-mère Marie-Antoinette?
Yann a fait une "fine-tuning" de la transcription des actes de naissance de notre arrière-grand-oncles Pierre Gustave Henri et Jean François Albert Ferdinand July.
Bernard a découvert de nombreuses inscriptions, de la Gazette officielle, et le Daily Chronicle, qui mentionne les deux frères. Cela comprend certaines concessions minières, et d'un apparent échec, tenter de l'effort. Je me suis retrouvé, en essayant de la carte, la localisation approximative, des revendications, et je peux voir, où cette tangente sera moi courir dans la jungle de la Guyane, via Internet, bien sûr.
Thierry a fait observer qu'il avait trouvé une entrée sur les tables décennales, en ce qui concerne les années 1860 l'acte de mariage des arrière-arrière-grand-parents de Jean Jacques Alfred et Catherine Cora (née Merle) July.
Annie hasard à la réalité de l'acte de mariage, après avoir situé un certain nombre de demandes de passeport Empire français. Et c'est la demande, que je pensais de transcrire et de traduire de rechercher de nouveaux indices. Elle m'a envoyé deux de nos famille July, qui sont très intéressants. La première, datée du 24 Janvier 1866, est spécifique aux arrière-arrière-grand-père Alfred (alias Jean-Jacques-Alfred) July.
Comme transcrit, il se lit comme suit:
Police Générale. Passe-Port Pour l'Lintérieur. Départment d - Sous-Préfecture d - Commune d.
Registre _____ No 23
Signalement.
Le Sr July Alfred
profession d Commis Négt
nati d Bordeaux
départment d Gr
demeurant à Bx rue Doidy 4
allant à St. Louis, départment
d Sénegal par le paquebot âgé de 33 ans,
taille d'un mètre 66 centimètres
cheveux Chai front Comas
sourcils Chai yeux bleu
nez long bouche moye
barbe blonde menton _____
visage _____ teint _____
Signes Particuliers:
Pièces Déposées.
Fait à Bx, le 24 Janvier 1866.
Signature de Témoins: Signature du Porteur:
Et puis ma tentative de traduction. Il s'agit d'une traduction très lâche, comme quand il s'agit de ce qui semble être les caractéristiques physiques et les caractéristiques, il semble que certains des mots français mai être abrégé.
General Police. Interior Passport. Department d - Sub-prefecture d - Commune d.
Register _____ No 23
Alert,
Mr. July, Alfred
Occupation Merchant Clerk
Native of Bordeaux
Department of Gironde
Residing at 4 Rue Doidy, Bordeaux
Traveling to St. Louis
Department of Senegal via merchant ship, age 33 years
Height 1 m 66 cm (about 5 ft 5 ins)
Hair Brunette Front Common?
Eyebrows Brunette Eyes Blue
Nose long Mouth Medium
Beard Light Chin _____
Face _____ Complexion _____
Marks: None
Filed Documents. 2
Completed at Bordeaux, 24 January 1866.
Signature of Witness - Signature of Bearer
Le prochain passeport intérieur (inséré à la droite) semble être, pour la famille July, l'exclusion arrière-arrière-grand-père Jean Jacques Alfred. (Comme le travail de transcription est très similaire, à l'entrée 1866, j'ai omis de répéter dans cet affichage.) Je note qu'il comprend "La Dame July _____ Merle Cora avec Catherine de 4 enfants" qui se traduit par "Le Mme. July _____ Cora Catherine Merle avec 4 enfants ". Les autres facteurs qui me poussent à croire que la demande est spécifique à lui est:
1. Pas de profession est indiquée. Je pense que quatre enfants, âgés de 4 et 10 ans, est assez de l'occupation, en 1867, ainsi que les voyages, tout type de voyage, avec les enfants de ces âges;
2. L'âge du candidat est de 31 ans. Sur la demande de 1866, un an plus tôt, arrière-arrière-grand-père Alfred était entré à 33 ans et
3. Il n'y a pas d'entrée "barbe" ou la barbe.
Si la demande est la description physique de l'arrière-arrière-grand-mère Catherine Cora, elle était de 1 m 50 cm. Elle a aussi eu les cheveux bruns, les yeux bruns et un long nez. Je ne suis pas sûr de la traduction de "nez long", mais c'est le meilleur, je peux faire en ce moment. Je ne peux pas faire le script pour les autres caractéristiques.
Bon, et maintenant, l'application présente un autre domicile. La famille July, semble avoir passé un peu près, d'autant que, il semble y avoir des adresses différentes, à chaque événement, ou d'un document, en commençant par mes recherches de 1858. Le domicile de ce moment, semble être "Bx 33 Avenue de Paris" ou traduit "33 Avenue de Paris, Bordeaux." À un certain point, je vais essayer, et à la carte, de toutes les endroits de famille July, notamment à Bordeaux et ses environs. Encore à venir.
Ainsi, sur la base des informations des deux demandes de passeport, nous avons:
1. 24 janvier 1866, arrière-arrière-grand-père Jean Jacques Alfred voyage de Bordeaux, en France à Saint-Louis, au Sénégal, en Afrique. et
2. 26 octobre 1867, arrière-arrière-grand-mère Catherine Cora, et une grande granduncles Pierre-Gustave Henri et Jean François Alfred Ferdinand, grand-grandaunt Marie Amélia Blanche, et arrière-grand-mère Catherine Marie-Antoinette, sont autant de voyage de Bordeaux à Cayenne, en français Guyane, en Amérique du Sud.
Et à ce jour, j'ai cinq actes de naissance, trois de Bordeaux, deux de Cayenne, mais pas pour une arrière-grand-mère Marie-Antoinette.
Et je vais continuer la recherche ... Je vais travailler sur le mariage d'inscription pour la prochaine publication.
Merci Annie, Bernard, Thierry et Yann.
Apprécier,
Jim
0 comments:
Post a Comment