Showing posts with label Pepin. Show all posts
Showing posts with label Pepin. Show all posts

Part 418j – Smith Robertson Genealogy – Updated July Descendant Chart – 10, Maybe 11, New Ancestors

10 December 2010

Early Morning,

And I’ve been somewhat busy yesterday and today. No, I haven’t been doing anything else… just more research and search of my genealogy and ancestry.

This time it’s been about my July Family line… and I seem to have stumbled upon a motherload of data and documentation. This information and documentary registration is from various Registers of the Sainte Marie Parish in Sarlat in Dordogne, in France. Note the different spellings of the July surname.


This is the number 10 of my genealogy to-do’s in My Tangent of December 8, 2010. I have updated my July Family Descendant Chart with this preliminary information.

All newly added ancestors are highlighted in red. There are 10, maybe 11, new ancestors, including my gggg-grandparents Pierre and Marguerite July. I will be presenting and posting the registrations in subsequent Posting on A Genealogy Hunt, so stay tuned.

Please also note that this information is preliminary as I have downloaded images of pages of the individual Registrations and Index from the Sainte Marie Parish Registers. The Registers have all been recorded on microfilm available from the Family History Library in Salt Lake City, Utah.

All comments, questions, and ideas are welcomed. Also any assistance in the forth-coming transcription work – from the original French script – and translation from French to English is always invited.

Enjoy,

Jim

-----

Bon début de matinée,

Et j'ai été un peu occupé hier et d'aujourd'hui. Non, je n'ai pas fait autre chose ... un peu plus de recherche et de recherche de ma généalogie et mes ancêtres.

Cette fois, il a été sur ma ligne de la famille de July ... et il me semble avoir trébuché sur un grand nombre de données et la documentation. Cet enregistrement de l'information et documentaire est de différents registres de la paroisse de Sainte Marie, à Sarlat en Dordogne, en France. Note les différentes orthographes du nom de famille July.

Maintenant, le numéro 10 de ma généalogie de choses à faire dans mon Tangent du 8 Décembre 2010. J'ai mis à jour le tableau des descendants de ma famille de July, avec cette information préliminaire.

Tous les ancêtres nouvellement ajoutés sont soulignés en rouge. Il ya 10, peut-être 11, de nouveaux ancêtres, y compris mon arrière- arrière- arrière- arrière-arrière-grand-parents Pierre et Marguerite July. Je vais présenter et l'affichage des enregistrements dans l'affichage ultérieur sur, A Genealogy Hunt, alors restez branchés.

S'il vous plaît noter également que cette information est préliminaire, comme je l'ai téléchargé des images de la pages des enregistrements et des indices des registres Sainte Marie de la paroisse. Les registres ont tous été enregistrés sur microfilms disponibles à la Bibliothèque de l'histoire familiale, à Salt Lake City, en Utah.

Tous les commentaires, questions et idées sont les bienvenues. Également toute assistance dans le travail de transcription à paraître - à partir du script d'origine française - et la traduction du français vers l'anglais est toujours invité.

Bon chance,

Jim
Click here to continue reading...

Part 396m – Smith Robertson Genealogy – Updated Merle Descendant Chart – More Ancestors

22 October 2010

Early morning,

This search of the genealogy of my Merle Family line has been an education to say the least. The discoveries have been assorted, and I’m sure there are at least a number more ancestral candidates just waiting around the corner.

As always, I try to keep up with a visual representation of my work. This newly updated chart includes three new half-brothers to ggg-grandfather Jean-Baptiste Merle. Please be aware that neither their stories nor my search ends here. There is still much more to uncover.


I am a wee bit confused as to the naming scheme of his children that gggg-grandfather Jean Merle had in mind. Seven sons; two names – Jean and Pierre. It will certainly be interesting to learn the complete story.

And then there is the mystery of gggg-granduncle Jean Merle. Is he gggg-grandfather Jean’s brother? Why does he have the same name? Have I missed something somewhere in my search? Please note that this work and research is a continuous work in progress. Nothing as far as my knowledge is static. As new information and data is presented, which is more detailed and more correct than the original there will always be change.

Stay tuned for the next episode.

Enjoy,

Jim

-----

Bon début de matinée,

Cette recherche de la généalogie, de ma famille Merle ligne, a été une éducation, pour dire le moins. Les découvertes ont été assorties, et je suis sûr, qu'il ya des candidats au moins un nombre plus ancestrales, attendent au coin.

Comme toujours, je tente de faire face à une représentation visuelle de mon travail. Ce graphique récemment mis à jour comprend trois nouveaux demi-frères Merle à mon arrière-arrière-arrière-père Jean-Baptiste. S'il vous plaît être conscient, que ni leurs histoires, ni ma quête s'arrête ici. Il ya encore beaucoup à découvrir.

Je suis un petit peu confus, à les conventions de nommage de ses enfants, que mon arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père Jean Merle avait à l'esprit. Sept fils, deux noms - Jean et Pierre. Il sera certainement intéressant de connaître l'histoire complète.

Et puis il ya le mystère de la arrière-arrière-arrière-arrière-grand-oncle Jean Merle. Est-il le frère du arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père de Jean? Pourquoi at-il le même nom? Ai-je manqué quelque chose quelque part dans ma recherche? S'il vous plaît noter que ce travail et de la recherche est un travail continu en cours. Rien dans la mesure où ma connaissance est statique. Comme de nouvelles informations et les données sont présentées, ce qui est plus détaillé et plus exact, que l'original, il y aura toujours du changement.

Restez à l'écoute pour le prochain épisode.

Bon chance,

Jim
Click here to continue reading...

Part 395m – Smith Robertson Genealogy – 1794 Jean Merle – Birth

21 October 2010

Afternoon,

I just learned that gggg-grandfather Jean Merle, the Cooper did not sign this 1794 Acte de Naissance, Birth Certificate for the registration of his son, ggg-granduncle Jean. But another Jean Merle did. That’s right, another Jean Merle… who was also a Cooper. Don’t you just love genealogy? This certainly isn’t a puzzle one can buy in a toy or hobby shop that comes neatly packaged in a box with 1,000 pieces.

From the registration “assistée de Jean Merle, aîné oncle Paternel de L’Enfant, tonnelier”, and translated “assisted by Jean Merle, elder paternal uncle of the child, cooper,” at this point in time of my research I cannot fathom who this Jean Merle is. All I can say is that he is most definitely the uncle of ggg-granduncle Jean and possibly the brother to gggg-grandfather Jean Merle. Is he my gggg-granduncle as well? Maybe…

This new Acte de Naissance, Birth Registration is of ggg-granduncle Jean Merle, son of Jean Merle and his first wife, Jeanne. And this time her maiden name is spelled “Ozereau”. (Again, phonetically, it is close to the two other variations “Auzerel” and “Ozerel”.)

The date of the Acte de Naissance, Birth Registration is “Le six Floréal l’an deux Republicain”. From my calculation this converts to 25 April 1794. The registrations records that ggg-granduncle Jean was “Est Née hier à quatre heures du Matin”, that is, “born yesterday at four in the morning.” That being said, it appears that he was born at 4:00 am on 24 April 1794, and in the French Republic vernacular, on the day of the “Rossignol” or Nightengale.

Here are the images of the Index and the Acte de Naissance, Birth Registation downloaded from the microfilm FHL [1647065].


My transcription and translation of the Index –

112
M
Merle. . Jean . . . 50

My transcription of the Acte de Naissance, Birth Registration –

50
739 –
Merle
Jean –

Est Née hier à quatre heures du Matin, Chez son
Pere, Jean, fils de Jean Merle, tonnelier, et de Jeanne
Ozereau son Epouse, Rue du Retaillons No. 18. ainsi qu’il
Nous à été declare Par la Citoyenne Marie Moliere
Sage femme, Place Feger No. 1 Laquelle à fait
L’accouchement et qui à Présenté l’Enfant En l’absence
du Pere, assistée de Jean Merle, aîné oncle Paternel
de L’Enfant, tonnelier, habitante de Floirac Près
Bordeaux, et de Marie Thomas, Veuve Monsegu?, Rue
Saint Thibaut No. 15. témoins Majeurs Bordeaux le
Six Floréal l’an deux Républicain. -/:-
Merle aîné
Marie Moliere Marie Thomas Merirtey? _____ Offci Public

My translation –

50
739 -
Merle
Jean -

Born yesterday at four o'clock in the morning, in his
Father’s house, Jean, son of Jean Merle, Cooper, and
Jeanne Ozereau his wife, No. 18 Rue du Retaillons as
was reported to us by the Citizen Mary Moliere
Midwife, No. 1 Place Feger. She did the
childbirth, and presented the child in the absence
the Father, assisted by Jean Robin, eldest paternal uncle
of the Child, Cooper, a resident of the Floirac near
Bordeaux, and Mary Thomas, Widow Monsegu, No. 15
Saint Thibaut Street. Major witnesses. Bordeaux the
Sixth Floreal Year Two Republican. - /: -

Elder Merle
Marie Moliere, Marie Thomas Merirtey? _____ Public Official

This is the number eight child that I have found for gggg-grandfather Jean Merle. And I now know that there are at least two signers of the actes de naissance, birth registrations, gggg-grandfather Jean Merle and possibly, gggg-granduncle Jean Merle. See Part 387m for discussion of the eight signatures.

And now comes the new discovery. This new gggg-granduncle, Jean Merle is from Floriac; “habitante de Floirac”. From the map I’ve found that the area of Floriac is possibly a suburb on the southeast border of the city proper of Bordeaux.

The search continues. Who is gggg-granduncle Jean Merle? Are there more Merles in Floriac? And…

Enjoy,

Jim

-----

Bon après-midi,

Je viens d'apprendre, ce grand-arrière-arrière-grand-père Jean Merle, le tonnelier n'a pas signé cette acte de naissance de 1794 pour l'enregistrement de son fils, arrière-arrière-arrière-grand-oncle Jean. Mais un autre Merle Jean a signé. C'est vrai, un autre Jean Merle ... qui était aussi un tonnelier. N'avez-vous pas l'amour de généalogie? Ce n'est certainement pas un casse-tête on peut acheter dans un magasin de jouets ou de loisirs, qui vient bien emballé, dans une boîte avec 1.000 pièces.

De l'enregistrement, «assistée de Jean Merle, oncle paternel aîné de L'Enfant, tonnelier», et à ce point dans le temps dans mes recherches, je ne peux pas savoir qui est ce nouveau Jean Merle. Tout ce que je peux dire, c'est qu'il est très certainement l'oncle du arrière-arrière-arrière-grand-oncle Jean, et peut-être son frère à la arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père Jean Merle. Est-il, ainsi, mon arrière-arrière-arrière-arrière-grand-oncle? Peut-être ...

Ce nouveau acte de naissance est arrière-arrière-arrière-grand-oncle Jean Merle, fils de Jean Merle, et sa première épouse, Jeanne. Et cette fois, son nom de jeune fille est épelé «Ozereau». (Encore une fois, phonétiquement, il est proche des deux autres variantes «Auzerel» et «Ozerel».)

La date de l'acte de naissance est «Le six Floréal l'une Républicain deux». De mes calculs, cela correspond à 25 avril 1794. Les dossiers inscriptions que la Grande-arrière-arrière-grand-oncle Jean était «Est Née hier à Quatre Heures du Matin». Cela étant dit, il semble qu'il est né à 04h00 le 24 avril 1794, et dans la République française vernaculaire, le jour de la «Rossignol».

Voici les images de l'indice et l'Acte de Naissance téléchargé à partir du microfilm FHL [1647065].

Mon transcription et la traduction de l'indice –

112
M
Merle. . Jean . . . 50

Mon transcription de l'acte de naissance -

50
739 –
Merle
Jean –

Est Née hier à quatre heures du Matin, Chez son
Pere, Jean, fils de Jean Merle, tonnelier, et de Jeanne
Ozereau son Epouse, Rue du Retaillons No. 18. ainsi qu’il
Nous à été declare Par la Citoyenne Marie Moliere
Sage femme, Place Feger No. 1 Laquelle à fait
L’accouchement et qui à Présenté l’Enfant En l’absence
du Pere, assistée de Jean Merle, aîné oncle Paternel
de L’Enfant, tonnelier, habitante de Floirac Près
Bordeaux, et de Marie Thomas, Veuve Monsegu?, Rue
Saint Thibaut No. 15. témoins Majeurs Bordeaux le
Six Floréal l’an deux Républicain. -/:-
Merle aîné
Marie Moliere Marie Thomas Merirtey? _____ Offci Public

Ma traduction –

50
739 -
Merle
Jean -

Born yesterday at four o'clock in the morning, in his
Father’s house, Jean, son of Jean Merle, Cooper, and
Jeanne Ozereau his wife, No. 18 Rue du Retaillons as
was reported to us by the Citizen Mary Moliere
Midwife, No. 1 Place Feger. She did the
childbirth, and presented the child in the absence
the Father, assisted by Jean Robin, eldest paternal uncle
of the Child, Cooper, a resident of the Floirac near
Bordeaux, and Mary Thomas, Widow Monsegu, No. 15
Saint Thibaut Street. Major witnesses. Bordeaux the
Sixth Floreal Year Two Republican. - /: -

Elder Merle
Marie Moliere, Marie Thomas Merirtey? _____ Public Official

C'est le nombre de huit enfants, que j'ai trouvé pour ma arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père, Jean Merle. Et je sais maintenant qu'il ya au moins deux signataires, de les Actes de Naissance de, arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père Jean Merle, et peut-être, arrière-arrière-arrière-arrière grand-oncle Jean-Merle. Voir 387m partie pour la discussion des huit signatures.

Et voici maintenant la nouvelle découverte. Ce nouveau arrière-arrière-arrière-arrière-grand-oncle, Jean Merle est de Floriac; «habitante de Floirac». Sur la carte, j'ai constaté que la superficie de Floriac, est peut-être une banlieue à la frontière sud-est de la ville proprement dite de Bordeaux.

La recherche se poursuit. Qui est arrière-arrière-arrière-arrière-grand-oncle Jean Merle? Y at-il plus Merles, dans Floriac? Et ...

Bon chance,

Jim
Click here to continue reading...

Part 394m – Smith Robertson Genealogy – 1797 Pierre Merle - Birth

20 October 2010

Evening,

And now I move to 1798. To date, in the search of my direct and collateral Merle lines, my direct line genealogy is to my ggg-grandfather Jean-Baptiste Merle and his parents, my gggg-grandparents Jean and Marguerite (née Pepin) Merle.

The definition, from the 1913 Webster Dictionary, Collateral (in Genealogy) is – “Descending from the same stock or ancestor, but not in the same line or branch or one from the other; opposed to lineal. Note: Lineal descendants proceed one from another in a direct line; collateral relations spring from a common ancestor, but from different branches of that common strips or stock. Thus the children of brothers are collateral relations, having different fathers, but a common grandfather. – Blackstone.

GGG-grandfather Jean-Baptiste Merle’s seven siblings are my collateral ancestors. Our common ancestor is their father, my gggg-grandfather Jean Merle.

I was able to get copies of the Index and the actual Acte de Naissance, Birth Registration of the seventh sibling, ggg-granduncle Pierre Merle, from the Civil Register. Please be aware that this is the second ggg-granduncle Pierre; and both Pierres’ parents are gggg-grandfather Jean Merle and his first wife, Jeanne Auzerel. The two were born in 1797 and 1804, respectively.

The following are the images of both as downloaded the microfilm FHL [1647077].


My transcription and translation of the Index –

N 1798 N – 1 E 16
M
Merle…. Pierre…. 26.

My transcription of the Acte de Naissance, Birth Registration –

186
Merle
Pierre
Nourri par
La mere

Est né hier à deux heures du matin chez
son pere Pierre fils de Jean Merle, tonnelier
Et de Jeanne Ozereau Son Epousé rue
Ramonet, No 132, ainsi qu’il nous à eté declare
par son pere qui L’a présanté a∫sisté de
Pierre Graves tonnelier – rue Miramont No. 10
et de Marie Verdie Epouse de rue? Tastet
chemin de medoc No. 41, temoins, majeur
Cette derniere a Declaré ne savoir signer
Bordeaux le premiere Frimaire de l’an six de
la republique francaise une et indivisible.

Jean Merle, pere Pierre Graves
Montaille?
Offr Public

And translation –

186
Merle
Pierre
Nurtured by
The mother

Born yesterday at two o'clock in the morning at
his father’s, Pierre, son of Jean Merle, Cooper
And His Wife, Jeanne Ozereau, Ramonet Street, No. 132,
as We have been told by his father and who introduced to us,
attended by Peter Graves Cooper - No. 10 Miramont Street
and Mary Verdie, Wife, Tastet Street, Medoc Route? Road No. 41,
the major witnesses. The latter said they could not sign,
Bordeaux, The first of Frimaire, year six of
the French Republic, one and indivisible.

John Merle, father Peter Graves
Montaillant?
Public Offr

Working on the conversion of the date of the Acte de Naissance “le premiere Frimaire de l’an six de la republique francaise une et indivisible” or 1st Frimaire, Year 6, I have calculated the date of registration as 21 November 1797. The birth date of ggg-granduncle Pierre Merle works out to be 20 November 1797. Accordingly this is the 30th of Brumaire, Year 6 the preceding month; and the name of the day “Rouleau” or Roller. (See the above inserted image.)

Also there may be a wee bit of confusion of the actual date of the acte de naissance. I transcribe the year as “l’an six de la republique”, and translate “year 6 of the Republic”. When I use the conversion calculator at Wikipediale premiere Frimaire de l’an six” converts to 21 November 1797. But there is another conflict. Per the image from the microfilm FHL [1647077] you notice that the year of 1798 is a part of the left-hand label. All-things-being-equal I will go by the actual date recorded in the acte de naissance. An important note is that the Republic year format did NOT start on January 1. Year 6 began on 22 September 1797. And you know what this means. I now have to go back and re-check the dates I have converted for the younger brothers and sister.

One more set of documents is in the pipeline for the eldest brother. Just wait until you see/read what his
name was.

I’ll be back.

Enjoy,

Jim

-----

Bonsoir,

Et maintenant, je continue à 1798. À ce jour, à la recherche de mes lignes directes et collatérales de la famille du Merle, ma généalogie en ligne directe est à mon Merle arrière-arrière-arrière-grand-père Jean-Baptiste et ses parents, mon arrière-arrière-arrière-arrière-grand-parents Jean et Marguerite (née Pepin) Merle.

La définition, dans le dictionnaire Webster 1913, Collateral, (à la généalogie), est - «En descendant de la même souche, ou d'un ancêtre, mais pas dans la même ligne, ou branche, ou l'un de l'autre; plutôt linéaire. Note: descendants en ligne directe, passez un de l'autre en ligne directe; collatéraux, proviennent d'un ancêtre commun, mais de différentes branches de cette commune bandes ou de matériel. Ainsi, les enfants des frères sont collatéraux, ayant pères différents, mais un grand-père commun. - Blackstone ».

Les sept frères et sœur de mon arrière-arrière-arrière-grand-père Jean-Baptiste Merle, sont mes ancêtres collatéraux.Notre ancêtre commun est leur père, mon arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père Jean Merle.

J'ai pu obtenir des copies de l'indice, et le réel acte de naissance de la fratrie septième session, il est arrière-arrière-arrière-grand-oncle Pierre Merle, de l'état civil. S'il vous plaît soyez conscient que ceci est le second arrière-arrière-arrière-grand-oncle Pierre, et les parents des deux Pierres sont l’arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père Jean Merle et sa première épouse, Jeanne Auzerel. Les deux sont nés en 1797 et 1804, respectivement.

Voici les images de tant téléchargé le microfilm FHL [1647077].

Mon transcription et la traduction de l'indice –

N 1798 N – 1 E 16
M
Merle…. Pierre…. 26.

Mon transcription de l'acte de naissance -
186
Merle
Pierre
Nourri par
La mere

Est né hier à deux heures du matin chez
son pere Pierre fils de Jean Merle, tonnelier
Et de Jeanne Ozereau Son Epousé rue
Ramonet, No 132, ainsi qu’il nous à eté declare
par son pere qui L’a présanté a∫sisté de
Pierre Graves tonnelier – rue Miramont No. 10
et de Marie Verdie Epouse de rue? Tastet
chemin de medoc No. 41, temoins, majeur
Cette derniere a Declaré ne savoir signer
Bordeaux le premiere Frimaire de l’an six de
la republique francaise une et indivisible.

Jean Merle, pere Pierre Graves
Montaille?
Offr Public

Et la traduction –

186
Merle
Pierre
Nurtured by
The mother

Born yesterday at two o'clock in the morning at
his father’s, Pierre, son of Jean Merle, Cooper
And His Wife, Jeanne Ozereau, Ramonet Street, No. 132,
as We have been told by his father and who introduced to us,
attended by Peter Graves Cooper - No. 10 Miramont Street
and Mary Verdie, Wife, Tastet Street, Medoc Route? Road No. 41,
the major witnesses. The latter said they could not sign,
Bordeaux, The first of Frimaire, year six of
the French Republic, one and indivisible.

John Merle, father Peter Graves
Montaillant?
Public Offr

De travail sur la conversion, de la date de l'acte de naissance, «le première frimaire de l'une de six la une republique francaise et indivisible», ou le 1er frimaire an 6, j'ai calculé la date d'enregistrement, le 21 Novembre 1797. La date de naissance du arrière-arrière-arrière-grand-oncle Pierre Merle revient à avoir 20 Novembre 1797. Par conséquent, c'est le 30 brumaire an 6, le mois précédent, et le nom de la journée «Rouleau». (Voir l'image ci-dessus inséré.)

En outre, il peut y avoir un petit peu de confusion, de la date effective de l'acte de naissance. J'ai transcrit l'année comme «l'une six de la republique», et je traduis pour être «l'année 6 de la République». Quand je utiliser la calculatrice de conversion, sur la Wikipédia, «le première frimaire de l'une six» convertit au 21 Novembre 1797.

Mais il ya un autre conflit. Par l'image du microfilm FHL [1647077], vous remarquerez que l'année de 1798, est une partie de l'étiquette de gauche. À ces fins, je vais passer, la date réelle enregistrée, dans l'acte de naissance. Une remarque importante est que l'année du format République, n'a pas commencé le Janvier 1. Année 6 a débuté le 22 Septembre 1797. Et vous savez ce que cela signifie. Je dois maintenant revenir en arrière, et re-vérifier les dates que j'ai converti pour les jeunes frères et soeurs.

Il ya encore une série de documents, dans l'attente, pour le frère aîné. Attendez un peu, jusqu'à ce que vous voyez / lire, ce qui est son nom.

Je vais être de retour.

Bon chance,

Jim

Click here to continue reading...

Part 393m – Smith Robertson Genealogy – Update – 1800 Birth Registration – GGG-Granduncle Jean Merle

Afternoon,

Working in partnership certainly eliminates the feeling of “solitude” traipsing the leads and clues, following the reams of documentation of one’s genealogy. The search and research for one’s ancestors certainly reduces the element of “alone-ness” when working together, even if one researcher is in west-central Florida, and the other is in west-central France. Oh, and by-the-by, the distance is just over 4,500 miles or 7,300 kms.

Thanks to Yann he has forwarded his efforts at transcribing the 1800 Acte de Naissance, Birth Registration for our ggg-granduncle Jean Merle.

The following is an update to my transcription of the same as found in Part 392m.

668
Merle
Jean
Nourri par la
mère

Est né hier avant midi chez son père , Jean , fils
de Jean Merle, tonnelier et de Jeanne Ozerel,
son épouse rue St-Joseph n°44, ainsi qu'il nous a
été déclaré par son père qui L'a présenté assisté
de Jean Nicolas, tonnelier même rue n°59 et de
Pierre Fourcaud, tonnelier même rue n°54, Témoins
majeurs fait à Bordeaux Le Dix Huit floreal an
Huit de La république française une & indivisible

Jean Merle pere Jean Nicolas Pierre Fourcaud
Delavau Adjt.

I have also translated the Acte de Naissance, Birth Registration based on the updated version and transcription.

668
Merle
Jean
Nurtured by
mother

Was born before noon yesterday at his father’s, Jean, son
of Jean Merle, Cooper, and Jeanne Ozerel,
his wife, St. Joseph Street No. 44, has been
declared and introduced by his father who was attended
by Jean Nicolas, cooper same street No. 59 and
Pierre Fourcaud, cooper same street No. 54, the major
witnesses in Bordeaux, the Eighteenth of Floréal
in the Eighth year of the French republic, one and indivisible

Jean Pierre Nicolas Jean Merle father Fourcaud

Delavau Adjt.

I now have two more Actes de Naissance, Birth Registrations of 1794 and 1797, respectively to work on. Stay tuned.

Thank you Yann.

Enjoy,

Jim

-----

Bon après-midi,

Le travail en partenariat, élimine certainement le sentiment de «solitude», à la recherche des idées, et des indices, à la suite des rames de documentation de la généalogie de ma famille. La recherche des ancêtres réduit certainement l'élément de «solitude», lorsque l'on travaille ensemble, même si un chercheur est au centre-ouest de la Floride, et l'autre est dans le centre-ouest France. Oh, et par la manière, la distance est juste plus de 4.500 miles, ou 7300 kms.

Merci à Yann, il a transmis ses efforts à la transcription des acte de naissance de 1800 à nos arrière-arrière-arrière-grand-oncle, Jean Merle. Ce qui suit est une mise à jour ma transcription de la même, que l'on trouve dans la partie 392m.

668
Merle
Jean
Nourri par la
mère

Est né hier avant midi chez son père , Jean , fils
de Jean Merle, tonnelier et de Jeanne Ozerel,
son épouse rue St-Joseph n°44, ainsi qu'il nous a
été déclaré par son père qui L'a présenté assisté
de Jean Nicolas, tonnelier même rue n°59 et de
Pierre Fourcaud, tonnelier même rue n°54, Témoins
majeurs fait à Bordeaux Le Dix Huit floreal an
Huit de La république française une & indivisible

Jean Merle pere Jean Nicolas Pierre Fourcaud
Delavau Adjt.

J'ai aussi traduit le Acte de Naissance basé sur la version mise à jour et de la transcription.

668
Merle
Jean
Nurtured by
mother

Was born before noon yesterday at his father’s, Jean, son
of Jean Merle, Cooper, and Jeanne Ozerel,
his wife, St. Joseph Street No. 44, has been
declared and introduced by his father who was attended
by Jean Nicolas, cooper same street No. 59 and
Pierre Fourcaud, cooper same street No. 54, the major
witnesses in Bordeaux, the Eighteenth of Floréal
in the Eighth year of the French republic, one and indivisible

Jean Pierre Nicolas Jean Merle father Fourcaud

Delavau Adjt.

J'ai maintenant deux Actes plus de Naissance, de 1794 et 1797, respectivement, à travailler. Restez à l'écoute.

Merci Yann.

Bon chance,

Jim

Click here to continue reading...

Part 392m – Smith Robertson Genealogy – 1800 Jean Merle - Birth

19 October 2010

Afternoon,

The next set of documents that I have found in the search for my genealogy and re-creation of my Family Tree, are those specific to the 1800 acte de naissance, birth registration of ggg-granduncle Jean Merle. As I explained in my previous Posting, Part 391m, my pursuit of my Merle ancestors continues to get more and more confusing.

In this case, and based on the documents that I have provided up to this point, gggg-grandfather Jean Merle has now, including this son, Jean, two other sons named Jean and one named Jean-Baptiste. (I wonder if there may be some connection to George Foreman?)

The birth of this son, ggg-granduncle Jean Merle was registered civically on the 18th of Floréal in the 8th year of the Republic. The registration took place at Bordeaux. The converted date is 8 May 1800.

From my search I cannot find a Ten-Year Tables, Tables Décennale for the year 1800. Per the online documents as provided by the Departmental Archives of Gironde there is a note that indicates that the Tables begin in 1803. (See the above inserted image.)

I was able to get copies of the Index and the actual Acte de Naissance, Birth Registration from the Civil Register. The following are the images of both as downloaded the microfilm FHL [1647083].


My transcription and translation of the Index –

P. 146
Merle (Jean) ……… 668

My transcription of the Acte de Naissance, Birth Registration –

668
Merle
Jean
Nourri par La
Mere

Est né hier avant midi chez son pere, Jean fils
de Jean Merle, tonnelier et de Jeanne Ozerel,
son epouse rue St Joseph No. 44, _____ qu’il nous á
Eté declare par son pere qui L’a presenté assisté
de Jean Nicolas, tonnelier meme rue No. 5 Quai?
Pierre Fourcand, tonnelier meme rue No. 54, temoins
majeure _____ a Bordeaux Le dix huit Floreal ans
huit de La republique Francaise une & Jud ble?

Jean Merle pere Jean Nicolas Pierre Fourcand
Delandu? Adjt.

And translation –

668
Merle
Jean
Nurtured by the
Mother

Was born before noon yesterday at his father, Jean son
Jean Merle, Cooper, and Jeanne Ozerel,
his wife, No 44 St Joseph Street, he gave us _____
and declared by his father who introduced him, and was attended
by Jean Nicolas, cooper, same street, No. 5, Pier?
Pierre Fourcand, cooper, same street, No. 54, the major
witnesses _____ Bordeaux. The 18 Floreal of the
eighth year of the French Republic & Jud Wheat?

John Merle father, Jean Nicolas Pierre Fourcand
Delandu? Deputy.

All-things-being-equal this ggg-granduncle Jean Merle was born 7 May 1800. But there is a difference in the spelling of the surname of his mother, Jeanne Ozerel. From the 1804 Acte de Naissance, Birth Registration of ggg-granduncle Pierre Merle, his mother’s name is recorded as Jeanne Auzerel, see Part 389m. Having taught phonetics many moons ago, I would chance to say that this is the same person and the difference would be only in the spelling and writing of the scribe.

Oh and by the way, the address provided on both the 1800 and the 1804 Actes de Naissance, Birth Registrations are the same; 44 Rue St. Joseph, in Bordeaux. The conclusion – the same parents, gggg-grandfather Jean Merle and his first wife Jeanne Auzerel aka Jeanne Ozereal.

And now on to the next documents referencing the next two, and elder brothers.

Enjoy,

Jim

-----

Bon après-midi,

La prochaine série de documents que j'ai trouvé, dans la recherche de ma généalogie, et la re-création de mon arbre généalogique, sont celles qui sont spécifiques à l'acte de naissance de 1800 de mon arrière-arrière-arrière-grand-oncle Jean . Comme je l'ai expliqué dans mon message précédent, 391m partie, ma poursuite de mes ancêtres Merle continue à devenir de plus en plus confus.

Dans ce cas, et sur la base des documents que j'ai fourni jusqu'à présent, arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père Jean Merle a maintenant, y compris ce fils, Jean, deux autres fils nommé Jean, et un nommé Jean-Baptiste . (Je me demande si il peut y avoir un lien avec George Foreman?)

La naissance de ce fils, arrière-arrière-arrière-grand-oncle Jean Merle a été enregistrée civique, le 18 Floréal, à la 8e année de la République. L'enregistrement a eu lieu à Bordeaux. La date convertie est le 8 mai 1800.

De ma recherche, je ne peux pas trouver un tableaux Décennale pour l'année 1800. Par les documents en ligne, telle que fournie par les Archives départementales de la Gironde, il ya une note qui indique que les tableaux ont commencé en 1803. (Voir l'image ci-dessus inséré.)

J'ai pu obtenir des copies de l'indice et le réel acte de naissance de l'état civil. Voici les images de tant téléchargé le microfilm FHL [1647083].

My transcription and translation of the Index –

P. 146
Merle (Jean) ……… 668

Mon transcription de l'acte de naissance –

668
Merle
Jean
Nourri par La
Mere

Est né hier avant midi chez son pere, Jean fils
de Jean Merle, tonnelier et de Jeanne Ozerel,
son epouse rue St Joseph No. 44, _____ qu’il nous á
Eté declare par son pere qui L’a presenté assisté
de Jean Nicolas, tonnelier meme rue No. 5 Quai?
Pierre Fourcand, tonnelier meme rue No. 54, temoins
majeure _____ a Bordeaux Le dix huit Floreal ans
huit de La republique Francaise une & Jud ble?

Jean Merle pere Jean Nicolas Pierre Fourcand
Delandu? Adjt.

Et la traduction -

668
Merle
Jean
Nurtured by the
Mother

Was born before noon yesterday at his father, Jean son
Jean Merle, Cooper, and Jeanne Ozerel,
his wife, No 44 St Joseph Street, he gave us _____
and declared by his father who introduced him, and was attended
by Jean Nicolas, cooper, same street, No. 5, Pier?
Pierre Fourcand, cooper, same street, No. 54, the major
witnesses _____ Bordeaux. The 18 Floreal of the
eighth year of the French Republic & Jud Wheat?

John Merle father, Jean Nicolas Pierre Fourcand
Delandu? Deputy.

Toutes choses-être égal, mon arrière-arrière-arrière-grand-oncle Jean Merle est né le 7 mai 1800. Mais il ya une différence dans l'orthographe du nom de famille de sa mère, Jeanne Ozerel. De l'Acte de Naissance de 1804 de mon arrière-arrière-arrière-grand-oncle Pierre Merle, le nom de la mère est enregistrée comme Jeanne Auzerel, voir la Partie 389m.

Après avoir enseigné la phonétique, il ya plusieurs années, je la chance de dire que c'est la même personne, et que la différence ne serait que dans l'orthographe et l'écriture du scribe.

Oh, et en passant, l'adresse fournie à la fois sur la Naissance de la Actes de 1800 et de de 1804 sont les mêmes; n ° 44 rue Saint-Joseph, à Bordeaux. La conclusion - les mêmes parents, arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père Jean Merle, et sa première épouse, Jeanne Auzerel alias Jeanne Ozereal.

Et maintenant je vais à la prochaine documents, ceux qui référence les deux prochaines, et les frères aînés.

Bon chance,

Jim.
Click here to continue reading...

Part 391m - Smith Robertson Genealogy - The Confusion Of the Merle Search

18 October 2010

Good Early Evening,

The Merle Family gets very confusing.

There are three more sons to add... These will follow in my subsequent Postings.  From what I have found so far gggg-grandfather Jean Merle and his first wife Jeanne Auzerel, aka Ozerel, aka Ozereau did have four sons.

GGGG-grandfather Jean Merle and his second wife, Marguerite Pepin had four children. Again this is what I have found at this point. They had three sons and a daughter.

The birth of ggg-granduncle Pierre Merle was registered the 16th day of Germinal in the 12th year of the Republic.

The marriage of gggg-grandfather Jean Merle to gggg-grandmother Marguerite Pepin was registered on the 29th day of Prairial also in the 12th year of the Republic. That was about 73 days after the registration of the birth of ggg-granduncle Pierre Merle.

My thought, without documentary proof, is that gggg-grandfather Jean Merle’s first wife, Jeanne (née Auzerel) may have passed away sometime between giving birth to ggg-granduncle Pierre or just thereafter.

It would not surprise me that gggg-grandfather Jean’s immediate reaction, being a father with a baby and at least some other small children, was to find a mother to take care of his children. This may suffice as reasoning why there was not a child born to him and his new wife, gggg-grandmother Marguerite (née Pepin) until at least one and a half years later, following their marriage.

This is my preliminary summation based on the logic of the dates of the events and of the similarities in the signatures, see Part 387m from each of the eight birth registrations, and the third fact is that all recorded occupations for gggg-grandfather Jean Merle are that of "tonnelier", a cooper.

I could be on another planet.

Enjoy,

Jim

-----

Bonsoir,

La famille de Merle devient très confus.

Il ya trois fils de plus à ajouter. D'après ce que j'ai trouvé, jusqu'à présent arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père Jean Merle, et sa première femme Jeanne Auzerel / Ozerel / Ozereau, a eu quatre fils.

Arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père Jean Merle et sa seconde épouse, Marguerite Pepin, également, ont eu quatre enfants. Encore une fois, c'est ce que j'ai trouvé à ce stade.Ils ont eu trois fils et une fille.

La naissance du arrière-arrière-arrière-grand-oncle Pierre Merle a été enregistrée le 16 Germinal de l'an 12 de la République.

Le mariage des arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père Jean Merle à arrière- arrière-arrière-arrière-grand-mère Marguerite Pepin a été enregistrée le 29 Prairial, également dans la 12e année de la République. Cela était d'environ 73 jours après l'enregistrement de la naissance du arrière-arrière-arrière-grand-oncle Pierre Merle.

Je pense que la première épouse du arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père Jean Merle, Jeanne (née Auzerel) peut-être mort quelque part entre la naissance de arrière-arrière-arrière-grand-oncle Pierre, ou tout simplement par la suite.

Il ne me surprendrait pas que la réaction immédiate de la arrière-arrière-arrière-grand-père Jean, qui est un père avec un bébé et au moins d'autres petits enfants, a été de trouver une mère pour prendre soin de ses enfants. Cela pourrait expliquer pourquoi il n'y avait pas un enfant né de lui et sa nouvelle femme, arrière-arrière-arrière-arrière-grand-mère Marguerite (née Pepin) pendant au moins un an et demi plus tard.

C'est ma proposition, basée sur la logique des dates des événements, et des similitudes dans les signatures - voir le 387m Partie, à partir de chacun des huit Actes de Naissance, et le fait que toutes les professions sont celles du «tonnelier». Je pourrais être sur une autre planète, et tout à fait tort.

Bon chance,

Jim
Click here to continue reading...

Part 390m – Smith Robertson Genealogy – Updated Merle Descendant Chart – 4 New Ancestors

17 October 2010

Evening,

As I’ve always said and written before I am an extremely visual person. I need to see a picture of my Family Tree; especially of that branch of my genealogy that I am working on.


And in this case it is my Merle bough. It is so much easier for me to see a Descendant Chart or at least some sort of diagram that present a very quick picture. (It is in part why I really like GenoPro.) My most recent update to the Merle Descendant Chart was almost a week ago, see Part 384m, and since that point I have added five definitive new, albeit old, ancestors.

Following up from my last update, I have added, in red, another ggg-granduncle Jean, another elder brother to ggg-grandfather Jean-Baptiste. This ggg-granduncle Jean, who was born 27 October 1806, was just over a year older than his other brother, ggg-granduncle Jean who was born 8 November 1807.

Presently I do not have any explanation as to why both of the names are the same. Three immediate possibilities come to mind:
  1. GGG-Granduncle Jean, born 27 October 1806 may have passed away in infancy, before the birth of his brother, ggg-granduncle Jean, born 8 November 1807, or
  2. The Civil Registration does not have the complete names of the two Jeans, or
  3. The naming of a male child, in this case Jean may have been an ecclesiastical tradition.
I have added the name and symbols for Jean Auzerel gggg-grandfather Jean Merle’s wife before he married gggg-grandmother Marguerite (née Pepin). I do not have any explanation, at this point in time, as to what did happen to Jean Auzerel, but I will keep looking.

Also added in, born 5 April 1804 is ggg-granduncle Pierre Merle. He would have been all-things-being-equal, half-brother to ggg-grandfather Jean-Baptiste. And as ggg-granduncle Pierre’s Godmother is entered as Jeanne Merle I am including her, as possibly as sister to gggg-grandfather Jean Merle. This is my guess, and for that reason I have included her symbol in the Descendant Chart connected by a red line.

In this update I have included an exact birth date, on the Chart, if I have it on file. For your information the code in red is the associated Posting and Part number found on my site.

I can also report that I have just stumbled on four more Merles. I will be working on that documentation next. Stay tuned.

Enjoy,

Jim

-----

Bonsoir,

Comme je l'ai toujours dit et écrit avant, je suis une personne très visuelle. J'ai besoin de voir une image, de mon arbre généalogique, surtout de cette branche de ma généalogie que je travaille.

Et dans ce cas, il est la branche de ma famille Merle. Il est tellement plus facile pour moi de voir un graphique des descendants, ou du moins une sorte de tableau qui présente une image très rapide. (C'est en partie pourquoi j'aime vraiment GenoPro .) Ma mise à jour la plus récente au tableau descendant de la famille Merle était presque il ya une semaine, voir 384m partie, et depuis ce moment-là, j'ai ajouté cinq nouveaux, bien que vieux, des ancêtres.

À la suite de ma dernière mise à jour, j'ai ajouté, en rouge, un autre arrière-arrière-arrière-grand-oncle Jean, un autre frère aîné de mon arrière-arrière-arrière-grand-père Jean-Baptiste. Cette arrière-arrière-arrière-grand-oncle Jean, qui était né le 27 Octobre 1806 était un peu plus de un an de plus que son frère, arrière-arrière-arrière-grand-oncle Jean qui est né le 8 Novembre 1807.

À l'heure actuelle, je n'ai pas la moindre explication quant aux raisons pour lesquelles les deux noms sont les mêmes. Il ya trois possibilités immédiates qui viennent à mon cerveau:
  1. Arrière-arrière-arrière-grand-oncle Jean, qui était né le 27 Octobre 1806, peut-être décédé en bas âge, avant la naissance de son frère, arrière-arrière-arrière-grand-oncle Jean, qui était né le 8 Novembre 1807, ou
  2. L'état civil n'a pas les noms complets des deux Jeans, ou
  3. La nomination d'un enfant de sexe masculin, dans ce cas, Jean, peut-être une tradition ecclésiastique.
J'ai ajouté le nom et les symboles de Jean Auzerel, l'épouse du arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père Jean Merle, avant de se marier arrière-arrière-arrière-arrière-grand-mère Marguerite (née Pepin). Je n'ai pas d'explication, à ce moment-là, pour ce qui est arrivé à Jean Auzerel, mais je vais continuer à chercher.

J'ai aussi ajouté arrière-arrière-arrière-grand-oncle Pierre Merle, qui est né le 5 avril 1804. Il aurait été, peut-être, demi-frère de arrière-arrière-arrière-grand-père Jean-Baptiste. Et comme la marraine de l’arrière-arrière-arrière-grand-oncle Pierre est rentré à Jeanne Merle, dont je suis elle, que peut-être sœur de arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père Jean Merle.C'est ma proposition, et pour cette raison que j'ai compris son symbole, dans le tableau Descendant, reliés par une ligne rouge.

Dans cette mise à jour, j'ai inclus une date de naissance exacte, sur la carte, si je l'ai dans mes dossiers. Pour votre information, le code en rouge, inséré par un symbole, sur la carte Descendant, est le détachement et le numéro de la partie associé trouvée sur mon site.

Je peux aussi annoncer que je viens de trouver quatre Merles de plus. Je vais travailler sur ce que la documentation suivante. Restez à l'écoute.

Bon chance,

Jim
Click here to continue reading...

Part 389m – Smith Robertson Genealogy – 1804 Birth Registration – GGG-Granduncle Pierre Merle

Afternoon,

It is now the 12th year of the French Republic. The date is the 16th of Germinal. It is the day of the Lettuce.

And I now present the Birth Registration of ggg-granduncle Pierre Merle. This is the son of gggg-grandfather Jean Merle and his first wife Jeanne Auzerel.

(The inserted Google image is of No. 44 Rue St. Joseph, the possible location of the home of the Merle family. The cross street is Cours Portal.
)

Converting the date provided in the Acte de Naissance, Birth Registration of ggg-granduncle Pierre Merle to today’s format, the 12th year of the Republic is 1804. (See My Tangent - New French Republican/Revolutionary Calendar.) The 16th, or Lettuce, of Germinal becomes the 6 April. (And of course this Lettuce day, the 16th of Germinal is not to be confused with the 22nd of Germinal which of course was Romaine.)

Here is the 1804 Ten-Year Table with the listing for ggg-granduncle Pierre. I downloaded the image from the Departmental Archives of Gironde for Bordeaux.


My transcription –

DÉPARTMENT
DE
DE LA GIRONDE
ARRONDISSMENT
DE BORDEAUX
COMMUNE de Bordeaux
TABLE DÉCENNALE des actes de naissance de la
commune de Bordeaux du 21 Septembre 1802 au 1.er Janvier
1813, dressée en execution du décret de 20 Juillet 1807. (1803 à 1813).
Nord

an 12

NOMS ET PRËNOMS. - Merle (Pierre)
DATES DES ACTES – 16 " (germinal)

My translation –

DEPARTMENT
OF
The Gironde
ARRONDISSMENT
BORDEAUX
COMMON Bordeaux
TABLE TEN-YEAR of birth of
Bordeaux commune of September 21, 1802 January 1.er
1813, prepared in pursuance of the Decree of 20 July 1807.(1803-1813).
North

year 12

NAME AND GIVEN NAMES. - Merle (Pierre)
DATE OF REGISTRATION - 16 " (Germinal)

From the Civil Register of Bordeaux, Registres de l'état civil de Bordeaux, 1793-1888 and the microfilm FHL [1647132] Naissances (S) 1803 juin-sept (actes no. 1213-fin) -- Naissances (C) 1802 sept- 1803 sept -- Naissances (N) 1803 sept- 1804 sept -- Naissances (S) 1803 sept- 1804 mars (actes no. 1-738), I have downloaded images of the Index and the Acte de Naissance, Birth Registration of ggg-granduncle Pierre Merle.


Transcription and translation of the 1804 Index -

N 1804 N – 1 E 35
Merle (Pierre)….. 524

Transcription of the Birth Registration–

524.
Mèrle
Pierre

Du Seize de Germinal de L’án douze de La République
Acte de Naissance de, Pierre Mèrle né hier soir à
ônze heûres, fils de Jean Merle tonnelier et de Jeanne
Auzerel, Demeurant ruë St. Joseph No. 44, mariée. Le
Sèxe de L'Enfant à été reconnû male, premier témoin
Pierre Aymé tonnelier habitant Là commune de Cauderon
Âgé de trente deux àns, second témoin, Jean Lenovine?
tonnelier, même Commune, Âgé de trente deux?
ans, D’ayoner? Là requisition A nous faites, par le?
père de lénfant qui à signé avèc Jeanne Merle
Marraine de L’enfant, Lès temoins ônt Déclaré
ne savior.

Jean Mèrle Jeanne Merle

Constaté Par moy adjoint de maire faisant Les fonctiones
d’officier de L’Etat Civil

J M Touchay?

Translation -

524.
Merle
Pierre

The Sixteenth of Germinal, year twelve of the Republic
Act of Birth of Pierre Merle born yesterday at eleven
o'clock, the son of John Merle, cooper, and Jeanne
Auzerel, residing at No. 44 St. Joseph Street, married. The
sex of the child was recognized male, first witness
Pierre Ayme cooper living in the commune of Cauderon
thirty two years old, second witness, John Lenovine?
Cooper, same commune, thirty two?
years, have? The requisition we do, by?
father of the child who signed with Jeanne Merle
Godmother of the child, the witnesses stated
that they did not know how.

Jean Merle Jeanne Merle

Found by me as mayor by deputy features
Officer of Civil Status

J M Touchay?

And of course, who is the Godmother? One, Jeanne Merle… Is she a sister to great-great-great-great-grandfather Jean Merle?

Three more to go… and I do have to get back to the search for the origins of my ggg-grandfather James Smith.

Enjoy,

Jim

-----

Bon après-midi,

Il est maintenant la 12e année de la République française.La date est le 16 de Germinal. C'est le jour de la laitue. Et je vous présente maintenant la Acte de Naissance de la arrière-arrière-arrière-grand-oncle Pierre Merle. C'est le fils du arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père Jean Merle et sa première femme Jeanne Auzerel.

L'image insérée Google est de la n ° 44 rue Saint-Joseph, l'emplacement possible de la maison de la famille Merle. La rue transversale, est Cours Portal.

Conversion de la date prévue, dans l'acte de naissance du arrière-arrière-arrière-grand-oncle Pierre Merle au format de la date d'aujourd'hui, la 12e année de la République est 1804. Voir Mon Tangent - Nouveau calendrier, de la République française. Le 16, ou de la laitue, du Germinal devient le 6 avril.(Et bien sûr ce jour laitue, le 16 germinal ne doit pas être confondu avec le 22 germinal qui était bien sûr la laitue romaine.)

Voici la Décennale tableaux de 1804 avec l'annonce de arrière-arrière-arrière-grand-oncle Pierre. J'ai téléchargé l'image de la Archives départementales de la Gironde de Bordeaux.

Mon transcription –

DÉPARTMENT
DE
DE LA GIRONDE
ARRONDISSMENT
DE BORDEAUX
COMMUNE de Bordeaux
TABLE DÉCENNALE des actes de naissance de la
commune de Bordeaux du 21 Septembre 1802 au 1.er Janvier
1813, dressée en execution du décret de 20 Juillet 1807. (1803 à 1813).
Nord

an 12

NOMS ET PRËNOMS. - Merle (Pierre)
DATES DES ACTES – 16 " (germinal)

Ma traduction -

DEPARTMENT
OF
The Gironde
ARRONDISSMENT
BORDEAUX
COMMON Bordeaux
TABLE TEN-YEAR of birth of
Bordeaux commune of September 21, 1802 January 1.er
1813, prepared in pursuance of the Decree of 20 July 1807.(1803-1813).
North

year 12

NAME AND GIVEN NAMES. - Merle (Pierre)
DATE OF REGISTRATION - 16 " (Germinal)

Dans les Registres de l'état civil de Bordeaux, 1793-1888 et le microfilm FHL [1647132] Naissances (S) 1803 juin-septembre (Actes pas 1213-fin.) - Naissances (C) 1802 septembre-1803 septembre - - Naissances (N) 1803 septembre-1804 septembre - Naissances (S) 1803 septembre-1804 Mars (Actes 1 à 738 pas.), j'ai téléchargé des images de l'indice et l'acte de naissance, l'enregistrement des naissances, de mon arrière-arrière-arrière-grand-oncle Pierre Merle.

La transcription et la traduction de l'indice de 1804 -

N 1804 N – 1 E 35
Merle (Pierre)….. 524

Transcription de l'acte de naissance –

524.
Mèrle
Pierre

Du Seize de Germinal de L’án douze de La République
Acte de Naissance de, Pierre Mèrle né hier soir à
ônze heûres, fils de Jean Merle tonnelier et de Jeanne
Auzerel, Demeurant ruë St. Joseph No. 44, mariée. Le
Sèxe de L'Enfant à été reconnû male, premier témoin
Pierre Aymé tonnelier habitant Là commune de Cauderon
Âgé de trente deux àns, second témoin, Jean Lenovine?
tonnelier, même Commune, Âgé de trente deux?
ans, D’ayoner? Là requisition A nous faites, par le?
père de lénfant qui à signé avèc Jeanne Merle
Marraine de L’enfant, Lès temoins ônt Déclaré
ne savior.

Jean Mèrle Jeanne Merle

Constaté Par moy adjoint de maire faisant Les fonctiones
d’officier de L’Etat Civil

J M Touchay?

Traduction –

524.
Merle
Pierre

The Sixteenth of Germinal, year twelve of the Republic
Act of Birth of Pierre Merle born yesterday at eleven
o'clock, the son of John Merle, cooper, and Jeanne
Auzerel, residing at No. 44 St. Joseph Street, married. The
sex of the child was recognized male, first witness
Pierre Ayme cooper living in the commune of Cauderon
thirty two years old, second witness, John Lenovine?
Cooper, same commune, thirty two?
years, have? The requisition we do, by?
father of the child who signed with Jeanne Merle
Godmother of the child, the witnesses stated
that they did not know how.

Jean Merle Jeanne Merle

Found by me as mayor by deputy features
Officer of Civil Status

J M Touchay?

Et bien sûr, qui est la marraine? Un, Jeanne Merle ... Est-elle une sœur de arrière- arrière-arrière-arrière-grand-père Jean Merle?

Trois autres de le faire ... et je dois revenir à la recherche des origines de mon arrière- arrière- arrière-grand-père James Smith.

Bon chance,

Jim
Click here to continue reading...

Part 388m – Smith Robertson Genealogy – Update – 1812 Birth Registration – GGG-Grandaunt Petronille Merle

Evening,

Thank you Yann for working on the transcription of the 1812 Birth Certificate, of ggg-grandaunt Petronille Merle. This following is an update is to my transcription of the same as found in Part 383m.





499
Merle Pétronille

Le dit jour à midi, est comparu le sieur Jean Merle, âgé de quarante huit ans,
tonnelier, demeurans Rue des Capérans n° 8: lequel nous a présenté un Enfant
de sexe féminin, né avant hier matin à dix heures, de lui déclarans et de Marguerite
Pepin, son Epouse, et auquel il donne le prénom de Petronille. Fait en
presence de Jean Lanvire, âgé de vingt huit ans, tonnelier même maison, et
de Jean Labat âgé de vingt-quatre ans, tonnelier, rue Devise Saint Pierre N° 15 –
Lecture faite au présent, le père et les témoins ont signé avec nous. /.

Jean Merle père Jn B Lanvire
Jean Labat
Pétronille Lanvire

Le maire adjoint

There are a couple of corrections and updates. I will always hold that more eyes reading and transcribing the script of documents are better than mine alone.

Oh and by the way, I searched the meaning and possible derivation of the name “Petronille”. I discovered that “In German, the name Petronille means rock”. It is a variant of the Greek name Petra and the female alternate of Peter. I noted that one of the sponsors, Jean Labat’s home address is No. 15 Rue Devise in the area of Bordeaux known as Saint Peter. The street today is Rue de la Devise, and from what I’ve gleaned the Church of St. Peter is in that quarter.
Stay tune for my next postings. I have discovered, I believe, four older half-brothers to ggg-grandfather Jean-Baptiste and his sister, ggg-grandaunt Petronille Merle.

Enjoy,

Jim

-----

Bonsoir,

Merci Yann pour travailler sur la transcription de l'acte de naissance de 1812, du arrière-arrière-arrière-grand-tante Pétronille Merle. Il s'agit d'une mise à jour, à ma transcription, de la même, que l'on trouve dans la partie 383m.






499
Merle Pétronille

Le dit jour à midi, est comparu le sieur Jean Merle, âgé de quarante huit ans,
tonnelier, demeurans Rue des Capérans n° 8: lequel nous a présenté un Enfant
de sexe féminin, né avant hier matin à dix heures, de lui déclarans et de Marguerite
Pepin, son Epouse, et auquel il donne le prénom de Petronille. Fait en
presence de Jean Lanvire, âgé de vingt huit ans, tonnelier même maison, et
de Jean Labat âgé de vingt-quatre ans, tonnelier, rue Devise Saint Pierre N° 15 –
Lecture faite au présent, le père et les témoins ont signé avec nous. /.

Jean Merle père Jn B Lanvire
Jean Labat
Pétronille Lanvire

Le maire adjoint

Il ya quelques corrections et mises à jour. Je vais toujours tenir, que plus les yeux faisant, la lecture et la retranscription du script de documents, sont meilleures que les miennes seules.

Oh, et en passant, j'ai cherché le sens et la dérivation possible du nom de «Pétronille». J'ai découvert que «En allemand, le nom de Pétronille, signifie le roc». C'est une variante du nom grec, Petra, et la femelle de rechange, de Peter. J'ai noté l'un des sponsors, l'adresse du domicile de Jean Labat est la Rue Devise n° 15 dans la région de Bordeaux, connu sous le nom de Saint-Pierre. La rue d'aujourd'hui, est la rue de la Devise, et de ce que j'ai glané, l'église de Saint-Pierre est dans ce quartier.

Restez à l'écoute de mes messages prochaine. J'ai découvert, je crois, plus de quatre demi-frères de mon arrière-arrière-arrière-grand-père Jean-Baptiste et sa sœur, arrière-arrière-arrière-grand-tante Pétronille Merle.

Bon chance,

Jim
Click here to continue reading...

Part 387m – Smith Robertson Genealogy – GGGG-Grandfather Jean Merle’s Signatures - Are These All His?

14 October 2010

Morning,

And I know that this is a strange twist in the search of proof and documentation of my genealogy and ancestry, this time delving into the past reaches of my Merle Family line. But I thought I would present something for food for thought, so-to-speak.

I began thinking, after the discovery of 1806 Acte de Naissance, Birth Registration of ggg-granduncle Jean Merle, (see Part 385m), and the find of the 1804 listing of the marriage of gggg-grandparents Jean and Marguerite (née Pepin) Merle, (see Part 386mp), that gggg-grandfather Jean Merle was about 41 years old when he married gggg-grandmother Marguerite Pepin. Could gggg-grandfather Jean have had other children? Could he have had another family? Did he wait until his mid-life to start a family?

There are three possibilities:
  1. He waited to his early forties to get married and start a family, or
  2. He and gggg-grandmother Marguerite hadn’t got around to legally marrying, as per another similar situation in the Smith Family Tree, or
  3. He had been married before.
After a bit of a search, I discovered that gggg-grandfather Jean Merle may have had, possibly, at least four other earlier children with one, Jeanne Auzerel or Ozereau. The documentation, that I have found, may be dated to the years 1794, 1798, 1800, and 1804. All Actes de Naissance, Birth Registrations record the father as Jean Merle of the occupation of “tonnelier” or cooper (barrel/cask maker/repairer). This is the same occupation attributed to the Jean Merle of the documents dated 1806, 1807, 1810, and 1812.

Before I transcribe and translate the four new/older documents I decided to check out and compare the signatures, all eight of them from each of the above-mentioned eight years. The first is of 1794 when gggg-grandfather would have been about 18 years younger than in 1812 when his daughter, ggg-grandaunt Petronille was born. Here are the signatures.

1794 –

1798 –

1800 –

1804 –

1806 –

1807 –

1810 –

1812 –

Any thoughts or ideas?

Enjoy,

Jim

-----

Bon matin,

Et je sais que c'est un étrange retournement, à la recherche de la preuve et la documentation, de ma généalogie et l'ascendance, cette fois, se plonger dans le passé, atteint de ma ligne de la famille Merle. Mais je pensais que je présente quelque chose d'aussi vivres-contre-pensée, pour ainsi parler.

J'ai commencé à penser, après la découverte d'acte de naissance de 1806 de l'arrière-arrière-arrière-grand-oncle Jean Merle, (voir la partie 385), et la découverte de l'annonce du mariage de 1804 de mes arrière-arrière-arrière-arrière-grand-parents Jean et Marguerite (née Pepin) Merle, (voir la partie 386mp), ce arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père Jean Merle était d'environ 41 ans quand il a épousé arrière-arrière-arrière-arrière-grand-mère Marguerite Pepin. Pourriez-arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père Jean ont eu d'autres enfants? Pourrait-il avoir une autre famille? At-il attendre que son milieu de vie pour fonder une famille?

Il ya trois possibilités:
  1. Il attendit à une quarantaine d'années pour se marier et fonder une famille, ou
  2. Lui et arrière-arrière-arrière-arrière-grand-mère Marguerite n'avait pas eu le temps de se marier légalement, selon une autre situation semblable dans l'arbre de la famille Smith, ou
  3. Il avait déjà été marié.
Après un peu de recherche, j'ai découvert que la arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père Jean Merle peut, éventuellement, avoir eu au moins quatre autres enfants plus tôt avec un, Jeanne Auzerel ou Ozereau. La documentation, que j'ai trouvé, peut être daté des années - 1794, 1798, 1800 et 1804. Tous les Actes de Naissance record du père comme Jean Merle avait la profession de " Tonnelier ". Il s'agit de la même profession attribué au Jean Merle des documents en date du 1806, 1807, 1810 et 1812.

Avant de transcrire et traduire les quatre nouveaux / anciens documents, j'ai décidé de vérifier et de comparer les signatures, les huit d'entre eux de chacun des huit mentionnés ci-dessus ans. La première est de 1794 lorsque le arrière-arrière-arrière-arrière-grand-père aurait été d'environ 18 ans plus jeune que en 1812, lorsque sa fille, arrière-arrière-arrière-grand-tante Pétronille est né. Voici les signatures.

1794 –

1798 –

1800 –

1804 –

1806 –

1807 –

1810 –

1812 –

Avez-vous des pensées ou des idées?

Bon chance,

Jim
Click here to continue reading...

Part 386mp – Smith Robertson Genealogy – 1804 Jean Merle & Marguerite Pepin - Marriage

12 October 2010

Evening,

Supper tonight, baked macaroni and cheese with an Italian salad. I put in seven cheeses along with Panko bread crumbs. The spices include ground pepper, chipotle chili pepper, nutmeg, and Kosher grey salt. It’s pasta with a bit of an international flair.

And when it rains, sometimes it pours. Searching for my genealogy and ancestry is like an addiction to an opiate… (not that I would have a bloody clue of that or any type of chemical dependency.) But on the other hand there is nothing “calming” about being obsessed with genealogy, it just sounded like a good simile.

Anyway what I started out to write this evening, is that I just discovered the listing, in the Ten-Year Table, Tables Décennale of the marriage of ggg-grandparents Jean Merle and Marguerite Pepin. The date is, well-we’re now talking post-French Revolution dating, and it is the Year 12 of the new Republic. The date of the registration is 29 of Prairial.

All-things-being-equal and I can sort of figure out the conversion of 29 Prairial in the 12th Year, the date in our terms, that is, the date of the registration of the marriage, not the necessarily actual marriage, would have been 18 June 1804.

Here is the image of the page from the Ten-Year Tables, Tables Décennale. (I hope to discover the actual entry, at some point, to the Civil Register.)


My transcription –

DÉPARTMENT
DE
LA GIRONDE
ARRONDISSMENT
DE
BORDEAUX
COMMUNE de Bordeau
TABLE DÉCENNALE des actes de Marriage de la
commune de Bordeaux du 21 Septembre 1801 au 1.er Janvier
1813, dressé en execution du décret du 20 Juillet 1807. (1803 à 1813).
Centre

Ans 12.

NOMS ET PRENOMS. – Merle (J) Pepin (Mate)
DATES DES ACTES – 29 “ (Prairial)

My translation –

DEPARTMENT
OF
GIRONDE
ARRONDISSMENT
OF
BORDEAUX
Bordeaux Communiqué
TABLE DECENNIAL acts of Marriage
Bordeaux commune of September 21, 1801 to January 1st
1813, prepared in pursuance of the Decree of 20 July 1807.(1803-1813).
Center

Year 12.

NAME AND SURNAME. - Merle (J) Pepin (Mate)
DATES OF REGISTRATIONS - 29 "(Prairial)

And I continue,

Enjoy,

Jim

-----

Bonne soirée,

Le souper ce soir, macaroni gratiné au fromage avec une salade italienne. J'ai ajouté dans sept fromages, et de chapelure panko de panko, au mélange. Les épices: poivre, piment chipotle, la muscade et le sel gris de cacher. Il est des pâtes avec un peu de l'ambiance internationale.


Et quand il pleut, parfois il pleut à verse. La recherche de ma généalogie et l'ascendance est comme une dépendance à un opiacé ... (je n'ai pas la moindre idée de qui ou de n'importe quel type de dépendance chimique.) Mais d'autre part, il n'y a rien "calmer" d'être obsédé par la généalogie, il vient de sonner comme une bonne comparaison.

Quoi qu'il en soit, ce que j'ai commencé à écrire, je viens de découvrir la liste, dans les tableaux Décennale du mariage de arrière-arrière-arrière-grands-parents Jean Merle et Marguerite Pepin. La date est, ainsi, nous parlons maintenant de la date d'après la Révolution française, et c'est l'année 12 de la nouvelle République. La date de l'enregistrement est de 29 prairial.

Toutes choses-être-même, et je peux calculer, en quelque sorte, la conversion du 29 prairial de l'an 12. La date dans nos conditions, c'est-à-la date de l'enregistrement du mariage, le mariage n'est pas nécessairement réelle, aurait été de 18 Juin 1804.

Voici l'image de la page à partir des Tables Décennale. (Je l'espère de découvrir l'entrée effective, à un moment donné, à l'état civil.)...

Mon transcription –

DÉPARTMENT
DE
LA GIRONDE
ARRONDISSMENT
DE
BORDEAUX
COMMUNE de Bordeau
TABLE DÉCENNALE des actes de Marriage de la
commune de Bordeaux du 21 Septembre 1801 au 1.er Janvier
1813, dressé en execution du décret du 20 Juillet 1807. (1803 à 1813).
Centre

Ans 12.

NOMS ET PRENOMS. – Merle (J) Pepin (Mate)
DATES DES ACTES – 29 “ (Prairial)

Ma traduction –

DEPARTMENT
OF
GIRONDE
ARRONDISSMENT
OF
BORDEAUX
Bordeaux Communiqué
TABLE DECENNIAL acts of Marriage
Bordeaux commune of September 21, 1801 to January 1st
1813, prepared in pursuance of the Decree of 20 July 1807.(1803-1813).
Center

Year 12.

NAME AND SURNAME. - Merle (J) Pepin (Mate)
DATES OF REGISTRATIONS - 29 "(Prairial)

Et je continue,

Bon chance,

Jim
Click here to continue reading...

 
Please Note: All information and data... and work found on this blogsite and website is available for your use. Please do not be a "scab" and steal this information without acknowledgement of source. Also pleased be advised that there could be Copyright issues and legal yada...yadada...das... so be prewarned...

A Genealogy Hunt Copyright © 2009-2016 - WoodMag is Designed by Ipietoon for Free Blogger Template